Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 7 (5 ms)
No tener donde caerse muerto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не иметь ни кола ни двора.
 
No tener pelillos en la lengua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не лезть за словом в карман.
 
No hay mal tan lastimero como no tener dinero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беднее всех бед, когда денег нет.
 
No tener hijo y ponerle nombre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Делить шкуру неубитого медведя.
 
El que no tiene cabeza debe tener pies   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дурная голова ногам покоя не дает.
 
No es lo mismo tener la familia en la Mancha que una mancha en la familia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не одно и то же бить по рукам, что по рукам бить.
 
No es lo mismo tener la familia en la Mancha, que una mancha en la familia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не одно и то же бить по рукам, что по рукам бить.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...